Выводим B2B на международку — и делаем так, чтобы вас там покупали
Рынок Китая и не только: позиционирование под местного клиента, сайт на его языке, каналы заявок, поиск и проверка партнёров. Не «перевели сайт», а собрали систему продаж на новом рынке.
Кому это нужно
- Производитель или поставщик B2B, который хочет экспорт, импорт или работу с Китаем, но не понимает, с чего начать.
- Узнаёте себя: «есть продукт, но нас там никто не знает», «сайт есть — заявок из-за рубежа нет», «нужен вход на Китай, а внутри компетенции нет».
Боль → как решаем
- 01
Разбор рынка и ниши
Кому вы там нужны, кто конкуренты, как принимают решение о закупке.
- 02
Позиционирование под местного клиента
Не перевод, а смысл на его языке и в его логике выбора.
- 03
Точка приземления
Сайт или лендинг на нужном языке (RU/EN/ZH), под то, как ищут и проверяют поставщика.
- 04
Каналы заявок
Где ваш B2B-клиент реально ищет: профильные площадки, поиск, каталоги, выход на партнёров.
- 05
Поддержка на входе
Помогаем с проверкой контрагентов и первыми касаниями, чтобы не наступить на грабли.
- 06
Система, а не разовый заход
Заявки в одно окно, аналитика, повторяемый процесс.
Что вы получаете
- Вас находят и понимают на новом рынке — сайт и позиционирование под местного клиента.
- Заявки из-за рубежа идут в управляемую воронку, а не в спам-почту.
Почему мы
Реальный опыт с Китаем
Мы работали с китайским направлением на практике — знаем, как там ищут, проверяют и покупают в B2B. Не по учебнику.
Маркетинг и техника в одних руках
Сайт, языки, каналы, CRM — не бегаете между пятью подрядчиками.
Под ключ и по-человечески
Один ответственный, честно про сроки и риски входа на рынок.
Частые вопросы
С каких рынков лучше начинать?
С того, где уже есть спрос на ваш продукт и понятный путь закупки. Часто это Китай (импорт/экспорт) — мы разбираем нишу и говорим прямо, где выход реален, а где нет.
Вы делаете сам ВЭД — логистику, таможню?
Наша зона — маркетинг и вывод на рынок: чтобы вас нашли, поняли и оставили заявку. По логистике и таможне помогаем связями и проверкой партнёров, но возим не мы.
Нужен ли отдельный сайт под новый рынок?
Обычно да: под язык и логику местного клиента (например RU/EN/ZH). Это не перевод, а версия под то, как там выбирают поставщика.
Как быстро пойдут первые заявки?
Зависит от рынка и ниши. Сначала — разбор и точка приземления, дальше каналы. Мы честно называем реалистичный срок после разбора, без обещаний «завтра».
У нас нет своих компетенций по Китаю — потянете за нас?
Да, для этого и берут нас: закрываем недостающую экспертизу по рынку, языку и каналам, работаем как ваш внешний отдел выхода на международку.
Разберём ваш выход на рынок
30 минут — посмотрим нишу, рынок и реалистичный путь. Скажем прямо, где выход имеет смысл.
Берём ограниченное число проектов.